Další články


Naposldy přidané články

  • Nový video engine pro Cubase a Nuendo (Cubase 5.5 a Nuendo 5 a novější) Nový video engine pro Cubase a Nuendo (Cubase 5.5 a Nuendo 5 a novější)S vydáním Cubase 5.5 a Nuendo 5 představila firma Steinberg kompletně přepracovaný video engine ...
    Přidáno v 15. 7. 2015 11:20, autor: Martin Jirsák
  • EDU slevy Steinberg Řada Steinberg produktů je k dispozici za zvýhodněnou cenu jako vere pro vzdělávání (tzv. EDU). Na tuto slevu mají nárok například učitelé, školy a instituce. Studenti si mohou objednat EDU ...
    Přidáno v 10. 6. 2015 8:53, autor: Martin Jirsák
  • Co dělat, když výkon počítače nestačí? Pokud nemáme dostatečně výkonnou konfiguraci počítače, může se stát, že se zvuk z Cubase začne zadrhávat a nebo se dokonce úplně zastaví. V Cubase existuje několik mechanizmů, které mohou v ...
    Přidáno v 6. 3. 2015 2:16, autor: Martin Jirsák
  • Jak zpřístupnit data o licencích (MySteinberg účet) lokální technické podpoře? Často je výrazně rychlejší řešit problém se softwarem nebo hardwarem Steinberg přímo s lokální technickou podporou, která navíc komunikuje v Češtině. Na lokální technickou podporu se lze obrátit zde.V ...
    Přidáno v 19. 12. 2014 10:46, autor: Martin Jirsák
  • DWM composition is not running. Please switch to an Aero theme. Nové prostředí Cubase 8 (tzv. NextMDI) vyžaduje, aby byl v systému Windows aktivován některý z motivů Aero. Jedině v takovém případě může Cubase zobrazovat všechny potřebné objekty, především menu aplikace ...
    Přidáno v 14. 12. 2014 5:24, autor: Martin Jirsák
  • Derek von Krogh a VST Connect Derek von Krogh[zdroj: www.steinberg.net]Derek von Krogh není pouze klávesista Nena, jedné z výjimečných německých umělkyň, ale je také jejím producentem. Během nahrávání vokálů pro její poslední ...
    Přidáno v 7. 11. 2014 14:16, autor: Martin Jirsák
  • Jak kompletně odinstalovat eLicenser Control Center Základní odinstalování aplikace eLicenser Control Center provedeme pomocí Unisntalleru, který je součástí instalátoru Poslední verzi lze spolu s instalátorem stáhnout z www.elicenser.net.Upozornění: Nemažte níže uvedené soubory a ...
    Přidáno v 7. 11. 2014 14:13, autor: Martin Jirsák
  • Jak kompletně odinstalovat Steinberg produkty z Mac OS X? V určitých případech může být dobré mít možnost kompletního odinstalování aplikací před kompletní reinstalací. A nebo v případě ukončení zkušební verze některého produktu Steinberg. Níže uvedený postup platí pro všechny ...
    Přidáno v 7. 11. 2014 14:13, autor: Martin Jirsák
  • MIDI problém ve Windows Toto téma se netýká přímo Cubase, ale na druhou stranu Cubase může zásadně ovlivnit. Proto se o něm zmiňuji.Jaký je problém?Použití ovladače MIDI rozhraní na PC s Windows ...
    Přidáno v 7. 11. 2014 14:12, autor: Martin Jirsák
  • Presety (přednastavení) nastavení celé stopy Kromě používání a ukládání továrních nebo vlastních presetů jednotlivých efektů lze používat a ukládat také nastavení celé stopy (tzv. Channel Strip). Pokud chceme použít tovární nastavení stopy přímo od firmy ...
    Přidáno v 7. 11. 2014 14:12, autor: Martin Jirsák
Zobrazení příspěvků 1 - 10 z 26 Zobrazit více »

Nový video engine pro Cubase a Nuendo (Cubase 5.5 a Nuendo 5 a novější)

přidáno: 14. 7. 2015 12:55, autor: Martin Jirsák   [ aktualizováno 15. 7. 2015 11:20 ]

Nový video engine pro Cubase a Nuendo (Cubase 5.5 a Nuendo 5 a novější)

S vydáním Cubase 5.5 a Nuendo 5 představila firma Steinberg kompletně přepracovaný video engine.

Zde je seznam nejdůležitějších změn a nových vlastností:
  • Přehrávání je postaveno na enginu Apple QuickTime jak na Mac, tak PC. To znamená, že na PC není potřeba žádné nastavení a k dispozici je pouze jedna možnost přehrávání, namísto tří.
  • Je doporučeno mít nainstalovaný video přehrávač QuickTime 7.x nebo novější.
  • Namísto ovládání ve video přehrávači QuickTime je ovládání řízeno přímo ze samotné aplikace Cubase/Nuendo, což nabízí větší flexibilitu a stabilitu.
  • Engine využívá OpenGL pro škálování a přehrávání. Zpracování obrazu je realizováno na GPU jednotkách (Graphics Processing Unit). To výrazně redukuje nároky na výkon procesoru a uvolňuje zdroje procesoru pro zpracování zvuku (detaily viz níže).
  • Video je dekódováno na svém vlastním jádře, výsledkem čehož je lepší odezva uživatelského rozhraní (UI) při přehrávání HD videí. Umožňuje to také například plynulejší zooming nebo scrolling.
  • Video výstup přes Firewire je nyní k dispozici také na PC.
  • Vylešený výběr výstupu (tj. na obrazovku nebo na speciální video kartu).
  • Posun snímků je nyní v milisekundách a je pro každé video zařízení samostatné.
  • Lze změnit poměr.
  • Podpora OpenGL.

Jak již bylo zmíněno výše, Cubase a Nuendo jsou nyní kompatibilní s GPU pro přehrávání a škálování videa, což znamená zásadní vylepšení zejména při práci s HD video materiálem.
Následuje seznam určitých specifikací, které je třeba mít na paměti:
Grafická karta musí podporovat OpenGL 2.0 nebo novější a musí být nainstalován příslušný ovladač (obvykle poslední aktualizace). Vzhledem k tomu, že specifikace OpenGL 2.0 je k dispozici od konce roku 2004, téměř všechny současné stolní počítače i notebooky podporují poslední verzi 2.0.
Základní přehled o podporovaných OpenGL verzích je k nalezení na stránkách Wikipedia pro SMD/ADI, nVidia a Intel.

Nicméně pár příkladů ukazuje, že i moderní GPU nebo příslušné ovladače mohou občas omezovat podporu OpenGL.
Pro otestování podpory OpenGL různých standardů (Windows a Mac) lze použít následující nástroj:
http://www.realtech-vr.com/glview/

Video soubory byste měli být schopni přehrávat i bez OpenGL 2.0 karty a i v tom případě budou sníženy nároky na celkový výkon počítače. V určitých vzácných případech s velmi starými grafickými kartami je k dispozici pouze import videa, nikoliv však jeho přehrávání. Naše aplikace zobrazí dialogové okno, které na tento fakt upozorní. Nicméně žádný systém, který vyhovuje systémovým požadavkům současných verzí Cubase a Nuendo nebude takovou grafickou kartu již obsahovat.

Video formáty
Nový video engine je v podstatě schopný pracovat s libovolným kodekem, který je podporován Apple QuickTime. Nicméně ne všechny komprimované kodeky byly navrženy pro přehrávání vedle náročných procesů zpracování zvuku a jeho úpravy v DAW, jako je Cubase nebo Nuendo. Pro práci v DAW by měl být preferován takový kodek, který pro dekódování nepotřebuje kompletní výkonnou jednotku počítače.

Podpora MPEG
Nový video engine je nyní z pohledu přehrávání a dekódování postaven na Apple QuickTime. To nabízí výhody flexibility. Nová implementace umožňuje vývojářskému týmu Steinberg lepší údržbu a více možností přidávání nových funkcí a rozšiřování funkcí stávajících. Nicméně problémy týkající se dekodéru Apple QuickTime také následně ovlivňují video engine Nuendo a Cubase.

Nový video engine byl velmi intenzivně testován tak, aby nabídl co nejvyšší výkon a kompatibilitu. Zlepšení byla naměřena téměř ve všech aspektech. Schopnost QuickTime pracovat s video kodeky MPEG  (MPEG1 a DVD-MPEG2 respektive VOB) se však ukázala být problematická. Naše zkoumání ukázala, že je jen velmi málo možností, jak tyto problémy obejít. Symptomy jsou výpadky videa, sekané video nebo kompletní nestabilita.

Na základě toho nedoporučujeme pracovat se soubory s video kodeky MPEG. Nicméně jsme si vědomí, že jsou situace, kdy od klienta dostanete video v nějakém z těchto formátů. V takovém případě však doporučujeme konverzi souboru do jiného vhodnějšího formátu, jako jsou DV nebo kodeky postavené na JPEG.

Podpora WMV
V současnosti neexistuje oficiální podpora WMV (Windows Media Video) jak pro systémy PC, tak Mac. Použití komponenty Flip4Mac v Mac OS X vám nabízí možnost použít WMV soubory s QuickTime. Vezměte prosím na vědomí, že toto je neoficiální a nepodporované řešení!

Výkon
Velké zvukové projekty obsahující rozsáhlý HD-video materiál jsou i v dnešních dnech, kdy máme k dispozici vícejádrové systémy, problematické. Cubase a Nuendo jsou stále především zvukovými/hudebními aplikacemi s prioritou správného zpracování zvukového signálu v naprosté synchronizaci. Vzhledem k tomu jsou zde určité limity. Při jejich atakování může dojít k výpadkům přehrávání nebo nestabilnímu chování grafického rozhraní a to i s novým OpenGL 2.0. V takovém případě zkuste následující:
  • Redukujte okno videa nebo video formát externího přehrávače.
  • Nastavení “Quality” video enginu nabízí 2 různá nastavení, která umožní správné vyladění poměru mezi obrazem a potřebným plynulým pohybem. Výchozí hodnota byla posunuta na 100%. Ve většině případů by i tato varianta měla vyhovovat. Nicméně pro kodedy s vysokým poměrem komprese, jako jsou H.264, Apple ProRes nebo Avid DNx, je toto nastavení prakticky nekompatibilní s HD velikostí obrazu. Nároky na výpočetní výkon pro dekódování videa a jeho škálování jsou příliš vysoké a výsledkem je cukané video. Pro řešení tohoto problému nastavte hodnotu Quality na nižší úroveň. Mějte prosím na paměti, že při použití externího video výstupu je podporováno pouze nastavení 75% a 100%. U možností 25% a 50%, které byly k dispozici ve starších verzích Cubase a Nuendo, již není video viditelné z důvodu dalšího škálování obrazu, které má znovu negativní dopad na výkon. V případě použití interního zobrazování jsou stále k dispozici všechny čtyři možnosti, stejně jako OpenGL.
  • Testy ukázaly, že přehrávání videa přes externí zařízení může být zásadním způsobem optimalizováno tak, aby se předešlo přepočítávání velikosti obrazu (škálování), které vyžaduje extra velký výkon procesoru. K dosažení nejlepšího výkonu přehrávání se prosím ujistěte, že video karta je nastavena na velikost samotného videa, nikoliv na velikost obrazovky. Například pokud přehráváte SD video přes Blackmagic Intensity Pro, ale sledujete jej na HD obrazovce, nastavte rozlišení na formát SD a nechejte, aby velikost obrazu přepočítala přímo obrazovka.
  • Vyexportování zvukových souborů (bouncing) nebo použití videa s nižším rozlišením také příspívá ke sníženým nárokům na výkon procesoru.

QuickTime X na Mac OS X
Nový engine využívá knihovnu QuickTime a příslušné komponenty k dekódování video souborů. Pro tuto funkci je vyžadován QuickTime 7 nebo novější. S verzí Mac OS X 10.6 (Snow Leopard) firma Apple představila Quick Time X. Na Cubase nebo Nuendo to nemá žádný vliv. Stačí, když je nainstalován QuickTime 7 nebo QuickTime X s příslušnými komponenty a žádná další instalace není nutná. Není ani vyžadována instalace samostatného přehrávače QuickTime.

Grafické karty
Následující grafické karty úspěšně prošly testy s Nuendo 5 a Cubase 5.5:
  • ATI Radeon (desktop)
    • HD 2600, HD 3450, HD 3870, HD 4600, HD 4800, HD 4870, X 1900 Pro, X 1900 XT, 9600 AGP
  • NVIDIA GeForce (desktop)
    • 6500, 6600 GT, 6600LE, 7300 GT, 7300 GT, 7400 GT, 7600 GT, 7800 GT, 8500 GT, 8600 GT, 8600 GTS, 8800 GT , 8800 GTS, 9400 GT, 9500 GT, 9600 GT, 9800 GTX, GT 120, GTX 260, GTX 280, NX 8600 by MSI, Quadro FX 1400, Quadro NVS 290
  • Matrox grafické karty
    • Parhelia, M 912x, M 913x, M 914x, M 918x (Upozorňujeme, že tyto karty nejsou doporučovány především kvůli problémům s výkonem, nicméně je lze v krajním případě použít také.)

Video karty
Pro profesionální připojení studiového video zařízení byly pro přehrávání videa s Nuendo 5 a Cubase 5.5 testovány (a testy prošly) následující video karty:
  • AJA (pouze Mac)
  • AJA Kona 3, AJA KONA LHi, AJA KONA LHe
  • Ve Windows karty AJA nepodporují QuickTime, a proto je nelze použít.
  • Blackmagic
    • BlackMagic Intensity PRO, BlackMagic Decklink, BlackMagic Decklink HD Extreme (PCIe), BlackMagic Decklink Extreme (PCI)
  • IEEE 1394 converters
  • Terratec Cameo Convert
  • Canopus ADVC-110

EDU slevy Steinberg

přidáno: 8. 6. 2015 12:52, autor: Martin Jirsák   [ aktualizováno 10. 6. 2015 8:53 ]

Řada Steinberg produktů je k dispozici za zvýhodněnou cenu jako vere pro vzdělávání (tzv. EDU). Na tuto slevu mají nárok například učitelé, školy a instituce. Studenti si mohou objednat EDU produkty, pokud jejich hudební vzdělání běží po dobu minimálně 6 měsíců, v rozsahu alespoň 20 vyučovacích hodin měsíčně. Na zvýhoděné EDU ceny mají nárok i studenti a učitelé soukromých hudebních škol a institucí, pokud má jejich vzdělávací program shodnou dobu.

Všechny EDU produkty jsou k dispozici z internetového obchodu Steinberg, zde a nebo ve státech, kam firma Steinberg nedistribuuje své produkty přímo (což je případ i CZ a SK), u místních prodejců.

1. Jakožto student hudby, který ovšem má méně než 20 vyučovacích hodin měsíčně, mám nárok na EDU slevu?
Ano, pokud je doba vašeho vzdělávání (kurz) delší než 6 měsíců. Podstatné je, aby vaše vzdělávání trvalo delší časové období. Jedna vyučovací hodina se obvykle může měnit, obecně je však počítáno s délkou 45-60 minut.

2. Ve svém volném čase se účastním audio- nebo recording kurzu. Mohu využít EDU slevu?
Ano, pokud kurz běží déle než 6 měsíců.

3. Vzdělávám se ve zvukové oblasti. Mohu využít EDU slevy?
Ano, pokud je vaše vzdělávání prokazatelně v oblasti audio.

4. Mohu zažádat o EDU slevu jakožto charitativní registrované sdružení?
Nikoliv. V tomto případě jsou pro vás určeny naše běžné ceny.

5. Je k dispozici nějaká sleva pro sociální projekty pracující s mládeží, apod.?
Toto je rozhodováno případ od případu. Každý jeden případ je kontrolován a posuzován jednotlivě.

6. Mám nárok na EDU slevu jakožto externí lektor (hudební) školy?
Ano, ale pouze po zaslání oficiálního dokladu.

7. Je možnost updatu/upgradu z EDU verze na vyšší verzi softwaru?
Ano, ale nikoliv za speciální EDU cenu. Updaty a upgrady lze obědnat za běžné ceny z internetového obchodu Steinberg.

Updatem/upgradem se z EDU verze stává plnohodnotná komerční plně použitelná verze.

8. Jsou k dispozici EDU slevy také pro Steinberg hardware?
Nikoliv, na náš hardware nelze uplatnit EDU slevy. Hardware je možné zakoupit za běžné ceny v internetovém obchodě Steinberg a nebo v lokálních prodejnách.

9. Existují nějaká omezení na EDU produktech?
U EDU verzí neexistují žádná technická omezení, jedná se o stejný software jako v případě běžné verze softwaru. Nicméně výsledky, které byly vyrobeny na EDU produktu nesmějí být použity ke komerčním účelům a nesmí být prodávány (více viz otázka 13). Po aktualizaci se z EDU licence stane běžná “komerční” licence (více viz otázka 7).

10. Mohu produkt s EDU licencí nainstalovat na vícero počítačů?
Ano, ale stejně jako u ostatních licencí jej nelze používat ve stejný čas. Pro školy a univerzity nabízíme individuální řešení.

11. Mohu prodat EDU licenci dalšímu uživateli jako “secondhand”?
Nikoliv, EDU licence jsou vázané na kupujícího. Za účelem dalšího prodeje licence budete muset nejdříve zakoupit update nebo upgrade produktu na vyšší verzi. Tím bude EDU licence změněna na běžnou komerční licenci.

12. (Otázka není relevantní pro lokální distribuci v CZ a SK) Po vyplnění mé adresy je nákupní košík prázdný. Proč?
Váš EDU účet již byl vytvořen a obdrželi jste email s přihlašovacími údaji od našeho obchodního partnera AskNet. Klikněte na odkaz, který jste obdrželi emailem, přidejte vámi vybraný produkt/produkty do nákupního košíku a přihlaste se pomocí přihlašovacích údajů, které jste v emailu obdželi. Poté je nákup možný.

Jiný případ může být, že jste zadali adresu země, do které firma Steinberg nedistribuuje své (EDU) produkty přímo, ale distribuce je vedena přes lokální distributory a prodejce. V takovém případě kontaktujte přímo místního prodejce.

13. (Otázka není relevantní pro lokální distribuci v CZ a SK) Mám u AskNet EDU účet, ale nedaří se mi EDU produkt obejdnat. Proč?
Váš EDU účet vypršel. Pošlete nám prosím nový doklad.

14. (Otázka není relevantní pro lokální distribuci v CZ a SK) Obdržel jsem odkaz EDU. Mohu objednat další EDU produkty později?
Ano, ale EDU účet má časové omezení. Z tohoto důvodu může být časem vyžadováno nové potvrzení.

15. (Otázka není relevantní pro lokální distribuci v CZ a SK) Proč je nutné čas od času posílat nový doklad o způsobilosti k EDU slevě?
EDU účty AskNet nejsou platné trvale, aby se zabránilo podvodům. To je důvod, proč je čas od času nutné zaslat nové potvrzení. Pomocí něj se ověřuje, zda váš současný stav umožňuje získání EDU slevy.

16. Lze zakoupit EDU software u místního prodejce?
Ano, je to možné. Důkaz o způsobilosti k EDU slevě je pak kontrolován přímo lokálním distributorem.

17. Chci objednat Steinberg produkty pro školu/instituci. Mohu získat nějakou výhodu?
Ano. Pošlete nám prosím doručovací adresu (např. adresu školy) a počet produktů, který poptáváte. Pokud hledáte nějakou speciální variantu, kontaktujte nás.

18. (Otázka není relevantní pro lokální distribuci v CZ a SK) Mohu použít data ze svého MySteinberg účtu pro EDU účet?
Nikoliv, MySteinberg není s EDU účtem našeho partnera AskNet nijak propojen.

19. Mají církve nebo veřejné služby a instituce nárok na EDU účet?
Nikoliv. V tomto případě jsou pro vás určeny naše běžné ceny.

20. Jsou EDU slevy k dispozici pro vojsko, vládu a nebo ministerstva?
Nikoliv. V tomto případě jsou pro vás určeny naše běžné ceny.

21. Můžeme, jakožto sociální projekt, který je zaměřen na integraci osob se zdravotním postižením, získat EDU slevu?
Ano, pošlete nám prosím žádost o EDU slevu.

22. Mohu dostat EDU slevu, pokud mám nějaké postižení?
Ano, pokud budete mít osvědčení o zdravotním postižení (invalidita 50% nebo vyšší), můžete požádat o EDU slevu. Pošlete nám přílohou prosím kopii (nebo scan) osvědčení o zdravotním postižení spolu s žádostí o EDU slevu.

Co dělat, když výkon počítače nestačí?

přidáno: 14. 2. 2015 3:45, autor: Martin Jirsák   [ aktualizováno 6. 3. 2015 2:16 ]

Pokud nemáme dostatečně výkonnou konfiguraci počítače, může se stát, že se zvuk z Cubase začne zadrhávat a nebo se dokonce úplně zastaví. V Cubase existuje několik mechanizmů, které mohou v této situaci pomoci.

1. Zvyšte Buffer Size/Latency zvukové karty.
  • V Devices > Device Setup (Zařízení > Nastavení zařízení) klikněte vlevo pod VST Audio System na název Vaší zvukové karty.
  • Klikněte na tlačítko Control Panel (Ovládací panel).
  • Zobrazí se ovládací panel vaší zvukové karty.
  • Zde zvyšte hodnotu Buffer Size nebo Latency.
  • Tím se prodlouží doba odezvy Cubase, tedy při vysoké hodnotě není možné do Cubase nahrávat a zároveň signál poslouchat přes Cubase. Ale Cubase "utáhne" více plug-inů.

2. Zvyšte ASIO-Guard Level
  • V Devices > Device Setup (Zařízení > Nastavení zařízení) klikněte vlevo na VST Audio System.
  • Pokud není aktivován, tak aktivujte ASIO-Guard (strážce ASIO) a nastavte jeho hodnotu na high (vysoký).

3. Freezing stop
  • Pokud výše uvedené nepomohlo, můžete začít s tzv. freezingem (zmrazováním) stop. Během procesu zmrazování dojde k exportu dané stopy, včetně všech obsažených efektů. Následně je namísto původní stopy a vypočítávání efektů v reálném čase (které je pro počítač náročné a evidentně to nestíhá), přehrávána pouze jedna výsledná již vyexportovaná zvuková stopa. Z pohledu uživatele se téměř nic nemění, původní stopa vypadá stále stejně.
  • Zmrazenou stopu nelze z velké části editovat. Není možné posunovat jednotlivé události, měnit noty (v případě nástrojové stopy) nebo měnit Insert efekty nebo jejich nastavení. Na druhou stranu lze měnit hlasitost, stereopozici, i směrování výstupu.
  • I přes výše uvedené omezení je zmrazení stopy efektivnější, než pracovat se submixy v rámci jiných (vícero) projektech.
  • Pokud potřebujeme něco ve stopě opravit, můžeme danou stopu rozmrazit, provést úpravu a následně znovu zmrazit. Proces zmrazování probíhá mimo reálný čas, tedy rychleji, než je celá délka stopy.
  • Aktivaci zmrazení provedeme kliknutím na tlačítko hvězdičky (vločky) mezi ovladači dané stopy.
  • Cubase se dotáže na "Tail Size" (délku přeznění). Pokud ponecháme nastavených 5s, znamená to, že freezovaný soubor bude o 5 vteřin delší, než originální stopa. To je praktické zejména pokud jsou ve stopě použity efekty Reverb nebo Delay. Tyto efekty budou i na konci stopy znít až do konce (pokud jsou kratší, než 5 vteřin).
  • Po kliknutí na tlačítko OK, se funkce provede a ikona "Freeze" se zbarví oranžově.
  • Pro rozmrazení znovu klikneme na ikonu Freeze.

Jak zpřístupnit data o licencích (MySteinberg účet) lokální technické podpoře?

přidáno: 19. 12. 2014 10:46, autor: Martin Jirsák

Často je výrazně rychlejší řešit problém se softwarem nebo hardwarem Steinberg přímo s lokální technickou podporou, která navíc komunikuje v Češtině. Na lokální technickou podporu se lze obrátit zde.

V případech, že se jedná o problém týkající se licence neo uživatelského účtu obecně, je někdy potřeba, aby pracovníci lokální technické podpory měli přístup k údajům o licencích. Tyto informace může každý uživatel lokální technické podpoře poskytnout tak, že aktivuje tuto funkci ve svém účtu MySteinberg.

Tato data jsou využívána výhradně pro potřeby technické podpory. 



Nejdříve se přihlaste do svého MySteinberg účtu pomocí svého přihlašovacího jména a hesla. Po přihlášení klikněte v horním menu MySteinberg na položku My Profile. V této sekci otevřete poslední paletku “Data forwarding for individual support” (přeposlání dat individuální podpoře). Aktivujte zde políčko u popisku “Yes, I want to receive individual support (via telephone or email) from Steinberg's distributor. Therefore I consent to the forwarding of my data to the distributor.” (Ano, přeji si získat individuální podporu (telefonicky nebo emailem) od distributora Steinberg. Proto souhlasím s postoupením svých dat k distributorovi.) Volbu potvrďte kliknutím na tlačítko “Save Data forwarding” (Uložit přeposlání dat).

DWM composition is not running. Please switch to an Aero theme.

přidáno: 14. 12. 2014 5:24, autor: Martin Jirsák

Nové prostředí Cubase 8 (tzv. NextMDI) vyžaduje, aby byl v systému Windows aktivován některý z motivů Aero. Jedině v takovém případě může Cubase zobrazovat všechny potřebné objekty, především menu aplikace Cubase.



Pokud se při startu zobrazí hláška: "DWM composition is not running. Please switch to an Aero theme.", otevřete Ovládací panely Windows (Control Panel) a najděte nastavení motivů (Themes). Z nabízených motivů vyberte kterýkoliv motiv z kategorie Aero. Následně je možné některé parametry vybraného motivu změnit, například obrázek (nebo pouze jednolitou barvu) vaší pracovní plochy (pozadí) nebo další nastavení. Nicméně základní nastavení musí vycházet právě z motivu Aero.

Derek von Krogh a VST Connect

přidáno: 7. 11. 2014 14:15, autor: Martin Jirsák   [ aktualizováno 7. 11. 2014 14:16 ]

Derek von Krogh
[zdroj: www.steinberg.net]

Derek von Krogh není pouze klávesista Nena, jedné z výjimečných německých umělkyň, ale je také jejím producentem. Během nahrávání vokálů pro její poslední abum, porpvé Nena a Derek použili VST Connect. A okamžitě jím byli fascinováni. Derek, který Cubase používá již řadu let, se s námi podělil o své zkušenosti s tímto revolučním plug-inem pro vzdálený záznam.

Jak jste ve své produkci VST Connect použili?
Nemám moc klientů, kteří jsou v mém bezprostředním okolí, takže jsem dříve pro záznam vokálů musel hodně cestovat. V současné době většinu vokálů nahrává, s pomocí VST Connect.

YouTube Video



Jak VST Connect usnadňuje nebo obohacuje vaší práci a co to znamená pro umělce “na druhé straně”?
Dalo by se mluvit jen o výhodách vzhledem k omezení cestování, jak je vše jednodušší. Ale po mnoha akcích s VST Connections je pro mě největší výhoda ve skutečnosti něco jiného: je to skutečnost, jak uvolněná celá akce je. Záznam vokálů může být velmi náročný proces; producent intenzivně poslouchá, protože pochopitelně song, na kterém pracuje, stojí na vokálu. Pro umělce je to také “teď a nebo nikdy” a stát v nějakém studiu před velkomembránovým mikrofonem s vědomím, že čas běží a záznam je spuštěn, na pocitu klidu nepřidá. Vždycky je přítomen určitý tlak, což samozřejmě nepomáhá.

Záznam s pomocí VST Connect naopak inklinuje spíše k atmosféře podobné jako při Sykpování, takže je vše mnohem uvolněnější. Nelze ani dobře vypovědět, jak je to důležité. Posledních pár měsíců jsme s pracovali na dalším studiovém albu Neny a součástí toho byl pochopitelně záznam jejích vokálů k asi 20 songům. V minulosti to býval docela maraton, ale tentokrát to byla čirá radost. Prostě jsme měli naše pravidelné večrní online “hovory” a při tom jsme udělali nějaké vokály. Pracovali jsme ve velmi uvolněné atmosféře a ona se po celou dobu cítila velmi pohodlně – doslova “jako doma”. Samozřejmě ro není první studiový záznam Neny, takže ani při záznamu ve studiu necítí zbytečně moc tlaku,ale i pro umělkyni jako je ona byl celkový pocit úplně jiný a nahrávání zpěvů se stalo skutečnou radostí.

VST Connect
[zdroj: www.steinberg.net]


Nakonec jsme veškeré nahrávání jejích zpěvů pro toto album realizovali s pomocí VST Connect. Na její straně má velmi hezkou stanici pro záznam vokálů s malým počítačem a nádherným mikrofonem U47 a jemným předzesilovačem Manley Voxbox. Na začátku jsme jen jednou vyřešili veškeré nastavení gainu tak, aby veškeré úrovně i odposlech do jejích sluchátek byl v pořádku. Vše, co nyní musím udělat je použít svou šablonu, nastavit veškeré nástroje asi o 10 dB dolů a to je vše. Pro ní je to ještě jednodušší – prostě jen zadá přístupový kód, nasadí si sluchátka a můžeme začít. A pokaždé jsme v klidu, zatímco dochází k tomu neskutečnému sci-fi jako je vzájemný poslech ve “studio kvalitě”, zatímco každý jsme na druhé straně státu.

Derek von Krogh
[zdroj: www.steinberg.net]
Co je podle vašeho názoru největší výhodou VST Connect?
Musím říci, že si myslím, že VST Connect je nejrevolučnější a největší nová funkce, řekněme, za posledních deset let. My producenti “nerdi” si často o nových vlastnostech myslíme, že jsou skutečným vylepšením a je fantazie s nimi pracovat v té či oné hudební oblasti. VST Connection ale nabízí vylepšení na základí úrovni, které jde nad rámec studiové říše; zjednodušeně řečeno, teď mám mnohem více času na své děti. Pokud se vám v DAW podaří udělat něco takového, co má takový vliv na váš soukromý život, je to docela ohromující úspěch. Nemůžu si vybavit nic srovnatelného.

Jak kompletně odinstalovat eLicenser Control Center

přidáno: 7. 11. 2014 14:13, autor: Martin Jirsák

Základní odinstalování aplikace eLicenser Control Center provedeme pomocí Unisntalleru, který je součástí instalátoru Poslední verzi lze spolu s instalátorem stáhnout z www.elicenser.net.

Upozornění: Nemažte níže uvedené soubory a složky, dokud to není naprosto nutné a nebo doporučený postup technické podpory Steinberg! Poškozené stažené licence a seznam dosud používaných aktivačních kódů bude ztracen!

Následující soubory je potom potřeba odebrat ručně.

Nejdříve ukončete všechny aplikace, které mají s eLicenser Control Center co do činění. Tedy samozřejmě aplikaci eLCC samotnou, ale i Cubase/Nuendo/Sequel, WaveLab, případěn otevřené virtuální nástroje.

Mac OS X
Vezměte prosím na vědomí, že od verze Mac OS X 10.7 je složka User/<user name>/Library, kterou budeme hodně používat, skrytá. V aplikaci Finder klikněte v menu na "Go" a podržte na klávesnici pravý Alt. Zobrazí se položka Library, což je právě výše uvedená složka.

Poté překontrolujte, zda byly všechny následující soubory odstraněny. Pokud ne, odstraňte je ručně:
  • /Applications/eLicenser Control Center
  • /Library/Application Support/eLicenser
  • /Library/Receipts/SyncrosoftLicenseControl.pkg
  • /Library/Receipts/eLicenserControl.pkg
  • /Library/Receipts/LCC.pkg
  • /Library/Receipts/NOS.pkg 
  • /Library/Receipts/POS.pkg


První verze Mac OS X 10.6 také:
in /var/db/receipts/ všechny soubory, které začínají s "com.syncrosoft" a "com.eLicenser".

Windows
Pokud jste tak již neučinili, zobrazte v systému Windows skryté složky – klikněte na menu Tools (ve Windows Vista a 7 je potřeba na klávesnici přidržet "Alt", aby byly vidět následující položky menu) – FOlder Options – View – Hidden files and folders – Show hidden files and folders.

Windows XP
  • C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\eLicenser
  • C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Syncrosoft


Windows Vista, Windows 7 a Windows 8
  • C:\ProgramData\eLicenser
  • C:\ProgramData\Syncrosoft
  • C:\Windows\system32\:
  • Všechny "SynsoNos", "Synsopos" a "Synsoacc" soubory:


Pouze 64-bit instalace
  • C:\WINDOWS\SysWOW64\SYNSOACC.dll
  • C:\WINDOWS\SysWOW64\SYNSOACC-Hilfe.chm
  • C:\WINDOWS\SysWOW64\SYNSOACC-Help.chm
  • C:\WINDOWS\SysWOW64\SYNSOACC-Aide.chm
  • C:\WINDOWS\SysWOW64\SYNSOPOS.exe


Ovladač 32-bitových Windows
  • C:\WINDOWS\system32\drivers\SynasUSB.sys
  • C:\WINDOWS\inf\SynasUSB.inf
  • Driver 64-bit Windows:
  • C:\WINDOWS\system32\drivers\SynUSB64.sys
  • C:\WINDOWS\inf\SynUSB64.inf


Pokud chcete odstranit starý License Control Center, odstraňte ručně následující soubory:

Mac OS X
  • /Applications/License Control Center
  • /Library/Syncrosoft
  • /Library/Application Support/Syncrosoft
  • /Library/Logs/Syncrosoft/
  • /Users/[current user]/Library/Logs


XP
  • C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Syncrosoft


Vista
  • C:\ProgramData\Syncrosoft 
  • C:\Windows\system32\
  • Všechny soubory "SynsoNos", "Synsopos" a "Synsoacc"


Pouze 64-bit instalace
  • C:\WINDOWS\SysWOW64\SYNSOACC.dll
  • C:\WINDOWS\SysWOW64\SYNSOACC-Hilfe.chm
  • C:\WINDOWS\SysWOW64\SYNSOACC-Help.chm
  • C:\WINDOWS\SysWOW64\SYNSOACC-Aide.chm
  • C:\WINDOWS\SysWOW64\SYNSOPOS.exe 


Ovladač 32-bitových Windows
  • C:\WINDOWS\system32\drivers\SynasUSB.sys
  • C:\WINDOWS\inf\SynasUSB.inf


Ovladač 64-bitových Windows
  • C:\WINDOWS\system32\drivers\SynUSB64.sys
  • C:\WINDOWS\inf\SynUSB64.inf 

Jak kompletně odinstalovat Steinberg produkty z Mac OS X?

přidáno: 7. 11. 2014 14:13, autor: Martin Jirsák

V určitých případech může být dobré mít možnost kompletního odinstalování aplikací před kompletní reinstalací. A nebo v případě ukončení zkušební verze některého produktu Steinberg. Níže uvedený postup platí pro všechny sekvencery Steinberg – jako je Cubase, Nuendo a Sequel – jakož i virtuální nástroje. Všechny soubory, které je potřeba pro kompletní odinstalování aplikace odstranit, najdete v následujících adresářích:
  • Mac HD / Applications /
  • Mac HD / Users / <Username> / Library / Preferences /*
  • Mac HD / Users / <Username> / Library / Preferences /*
  • Mac HD / Library / Audio / Plug-ins / VST /
  • Mac HD / Library / Audio / Plug-ins / VST3 / Steinberg /
  • Mac HD / Library / Audio / Plug-ins / Components /
  • Mac HD / Library / Application Support / Steinberg /
  • Mac HD / Library / Application Support / Steinberg / Content / VST Sound / **
  • Mac HD / Library / Application Support / Steinberg / Content / Halion / VST Sound / **


* Od Mac OS X 10.7 je User Library skrytá. Pro její nalezení zvolte z menu aplikace Finder položku "Go" a přidržte na klávesnici počítače pravý "alt" (option). Tak se zobrazí položka Library, která je právě onou uživatelskou knihovnou.

** Tato složka se zobrazí pouze v případě, že produkt, který jste nainstalovali obsahuje také zvukovou knihovnu.

V některých případech nemusí ani to pomoci. Pak následujte tyto instrukce:

Mac OS X 10.5.8 (Leopard) nebo starší verze, prosím odstraňte soubory .pkg, které se vztahují k dané aplikaci. Soubory jsou umístěny zde:
  • Mac HD/Library/Receipts


Mac OS X 10.6.8 nebo novější – složka Receipts zde již neexistuje. Namísto toho jsou data uložena na jiných místech. Následujte tyto kroky:
  1. Otevřete Terminal.app (naleznete v /Appliations/Utilities)
  2. Napište: "cd /private/var/db/receipts" (bez uvozovek!) a stiskněte Enter.
  3. Napište: "open ."(s mezerou mezi slovem "open" a tečkou, opět však bez znaků uvozovek!) a stiskněte Enter.
  4. Nyní Finder otevře okno s informacemi o nainstalovaných balíčcích (packages – pkg)
  5. Smažte všechny relevantní položky .bom a .plist. (Ujistěte se, že skutečně mažete pouze relevantní položky aplikace, kterou chcete odinstalovat!)


Obvykle není pro reinstalaci nutné odinstalovávat následující komponenty:
  • coreaudio2asio.bundle
  • eLicencerControl.pkg
  • halionsonic_presets.pkg


Pokud přesto máte s reinstalací vaší aplikace problém, odstraňte položky VST zvuků, které naleznete zde:

Reverence Music Impulse Responses:
  • de.steinberg.vstsound.EDFE55748323416B9461F85C3E56DBC0.bom
  • de.steinberg.vstsound.EDFE55748323416B9461F85C3E56DBC0.plist


Obsah a presety (přednastavení):
  • de.steinberg.vstsounds.halionsoniccontent01.bom
  • de.steinberg.vstsounds.halionsoniccontent01.plist
  • de.steinberg.vstsounds.halionsoniccontent02.bom
  • de.steinberg.vstsounds.halionsoniccontent02.plist
  • de.steinberg.vstsounds.halionsonicpresets.bom
  • de.steinberg.vstsounds.halionsonicpresets.plist
  • de.steinberg.vstsound.EAD4E15D75AC4548B3FE5A8F4C937F8B.bom
  • de.steinberg.vstsound.EAD4E15D75AC4548B3FE5A8F4C937F8B.plist
  • de.steinberg.vstsound.6DE6F46CCC21455E853A8819597B0A8E.bom
  • de.steinberg.vstsound.6DE6F46CCC21455E853A8819597B0A8E.plist


Pokud je k dispozici (z HALion Sonic 1.5 aktualizace obsahu), pak také:
  • de.steinberg.vstsounds.halionsoniccontentupdate.bom
  • de.steinberg.vstsounds.halionsoniccontentupdate.plist
  • de.steinberg.vstsounds.halionsonicpresetsupdate.bom
  • de.steinberg.vstsounds.halionsonicpresetsupdate.plist

MIDI problém ve Windows

přidáno: 7. 11. 2014 14:12, autor: Martin Jirsák

Toto téma se netýká přímo Cubase, ale na druhou stranu Cubase může zásadně ovlivnit. Proto se o něm zmiňuji.

Jaký je problém?
Použití ovladače MIDI rozhraní na PC s Windows XP/Vista/7/8 se současnými MIDI-Audio DAW aplikacemi Cubase nebo Nuendo, které spoléhají na aktuální Microsoft DirectMusic (jako součást DirectX API) pro MIDI komunikaci, může být pro uživatele někdy matoucí. To je způsobeno tím, že ovladače MIDI zařízení lze poskytovat v různých typech. Moderní MIDI rozhraní jsou instalována jako DirectMusic ovladače, pracující v reálném čase, nicméně je stále poměrně běžné i používání předchozí API, poskytující ovladače pro Windows MIDI systém. Samotný DirectMIDI má funkci zrcadlení těchto MIDI portů a zobrazují se jako "emulated DirectMusic" porty. Bohužel to může vést k řadě problémů při použití nevhodné architektury ovladače portu:
  • Posouvání MIDI událostí během záznamu (události jsou zaznamenávány později nebo dříve).
  • Někdy se MIDI události nezaznamenávají vůbec.
  • Někdy se sloučí jedna nota nebo více not s jinými notami, místo toho, aby se zaznamenaly po sobě.
  • Obecně špatné nebo žádné časování MIDI při přehrávání.
  • Zdvojený nebo trojitý záznam MIDI událostí v důsledku použití různých architektur ovladačů MIDI ve stejnou dobu.


Obecné rady pro použití MIDI v PC Windows systémech
Toto jsou základní kroky pro kontrolu, jestliže se setkáte s problémy se stabilitou MIDI komunikace v PC systému:
- Ujistěte se, že máte stažené všechny dostupné aktualizace operačního systému. V případě časování MIDI je velmi důležité používat nejnovější verzi DirectX, která je aktuálně k dispozici pro váš operační systém.

Cubase a Nuendo
  • Pokud problémy s časování i nadále přetrvávají (posunování not, atd.), s použitím nativních nebo emulovaných DirectMusic portů, zaškrtněte volbu "Use System Timestamp", uvedenou v sekci dialogu "Device Setup". Tato možnost používá jiný referenční časovač vašeho systému.
  • Volba "Use System Time Stamp" je také k dispozici pro Windows MIDI porty pod Cubase SE 3, SL a SX 3.1, Nuendo 3.1 a všechny pozdější verze Cubase a Nuendo.
  • Od Cubase/Nuendo 4 je tato volba k nalezení v "Devices Setup > MIDI > MIDI Port".
  • Jestliže budete mít problémy při přijímání nebo vysílání SysEx dat přes nativní nebo emulované DirectMusic porty MIDI, zkontrolujte, mohou pomoci Windows MIDI (MME) porty.


Pro přístup ke všem dostupným architekturám ovladačů, se prosím podívejte do sekce "ignoreportfilter" a "enableemulated" přepínačů, které jsou ke stažení zde.

Sequel 1
Za normálních okolností lze opravit některé z těchto problémů pomocí dvou filtrovacích souborů "ignoreportfilter" a "enableemulated". Tyto soubory jsou k nalezení ve složce aplikace Sequel (C:\Program Files\Steinberg\Sequel) v podsložce "Midi Port Enabler". Oba soubory musejí být přesunuty do jednoho adresáře do složky aplikace Sequel. Po opětovném spuštění Sequel bude mít nově Sequel přístup ke dříve schovaným architekturám a protokolům. Vzhledem k tomu, že se kompletní nastavení MIDI v Sequelu provádí automaticky bude zde jiný způsob komunikace s MIDI rozhraními než s USB klaviaturou. Neměly by tedy již nastat žádné problémy.

Pokud nemůžete nalézt příslušnou složku v Sequel, stáhněte opět soubor zde (https://www.steinberg.net/fileadmin/sequel/Supportteam/MIDI_Port_Enabler.zip).

Sequel 2
Pokud máte problém s časováním MIDI událostí během záznamu s vaším operačním systémem, zkuste změnit "Record Placement Method" (kterou najdete v Program Settings stránce) z volby "A" (tato používá časování Sequel) na variantu "B" (používá MIDI časování) a nebo naopak.

Další možnosti jak nakonfigurovat MIDI porty (pouze pokud přetrvávají problémy)

Pokud máte i nadále problémy, můžete použít "ignoreportfilter" a "enableemulated" soubory. Tyto dva soubory jsou uloženy ve složce "MIDI port enabler", kterou najdete uvnitř složky Cubase/Nuendo/Sequel.

Po použití těchto dvou souborů nastane následující:
  • "ignoreportfilter" zobrazí všechny nainstalované MIDI porty vašeho systému nezávisle na použité architektuře ovladač. Obecně lze říci, že "ignoreportfilter" zakáže jakékoliv filtry pro skrývání MIDI architektur portů.
  • "enableemulated" zobrazí všechny emulované DirecMusic porty, ale nebude zobrazovat samotné Windows MIDI porty. To může být nezbytné pokud máte problémy s Windows MIDI porty vašeho MIDI rozhraní, ale pro toto rozhraní nejsou k dispozici žádné nativní DirectMusic porty. Naštěstí tato situace nastává jen ve velmi vzácném počtu případů.


Tyto soubory jsou používány jako jakési přepínače. Pro použití těchto přepínačů jen přesuňte příslušný soubor ze složky "MIDI port enabler" o úroveň výš do hlavní složky aplikace, například do složky "\Program Files\Steinberg\Cubase 7".


Vezměte prosím na vědomí, že použití těchto souborů je nutné pro kontrolu nastavení MIDI portů v aplikaci pro redundantní MIDI porty (tj. ty, které se objevují dvakrát nebo dokonce třikrát). Proto použijte menu Devices > Device Setup. Neměli byste současně používat více než jednu architekturu ovladače pro konkrétní MIDI zařízení. Například, použití "ignoreportfilter" s MIDEX 3 nebo 8 zobrazí původní DirectMusic porty a Windows MIDI porty současně. To znamená, že byste nahrávali ze dvou portů současně a MIDI data by se zdvojovala, pokud byste v Cubase zvolili MIDI vstup na "All MIDI Inputs". Pro vyřešení tohoto problému vypněte porty buď pro DirectMusic nebo Windows MIDI – podle toho, které budou pracovat lépe.

Presety (přednastavení) nastavení celé stopy

přidáno: 7. 11. 2014 14:12, autor: Martin Jirsák

Kromě používání a ukládání továrních nebo vlastních presetů jednotlivých efektů lze používat a ukládat také nastavení celé stopy (tzv. Channel Strip). Pokud chceme použít tovární nastavení stopy přímo od firmy Steinberg, klikneme v hlavním okně Cubase, v části Inspector, úplně nahoru do políčka s vyplněným nápisem “No Track Preset” (vpravo je zde kolečko s šipkou ve směru proti hodinovým ručičkám). Klikneme buď přímo na název “No Track Preset” a zvolíme některý z presetů stopy a nebo klikneme na ikonu kostky a zvolíme “Load Track Preset” pro načtení presetu z jiného umístění na disku.

Najednou se vytvoří kompletní nastavení stopy, tedy jeden nebo více plug-in efektů (při použití továrních presetů stop se pochopitelně vždy bude jednat pouze o interní plug-iny Cubase) a jejich kompletní nastavení. Nemusíme tedy vymýšlet, zda pro akustickou kytaru použijeme kompresor a jak jej nastavit, zda použijeme ekvalizér, případně i DeEsser (ten nikoliv). Rázem máme vytvořené kompletní nastavení pro akustickou kytaru. Pokud se nám zvuk nelíbí, můžeme proces opakovat a najít jiný kompletní preset stopy pro zvuk akustické kytary.

A nebo se můžeme pustit do úprav nastavení jednotlivých efektů a nebo můžeme začít efekty nahrazovat jinými (například ekvalizérem nebo kompresorem jiného výrobce, atd.). Jakmile si vytvoříme vlastní kompletní nastavení celé stopy, můžeme jej naopak uložit pro pozdější rychlé vyvolání a použití. Stačí opět kliknout na kostičku vedle políčka v horní části Inspectoru (než jsme vybrali preset, bylo zde napsáno “No Track Preset”) a tentokrát ze zobrazeného menu zvolit "Save Track Preset".

Nastavení celé stopy lze mezi stopami v okně Mixer rychle kopírovat a to i v případě, že nastavení nemáme v presetech stop uložené. Pro tuto akci jsou v okně Mixer k dispozici dvě tlačítka (Copy a Paste) umístěná úplně vlevo. Stačí nejdříve zvolit (aktivovat) stopu, že které chceme nastavení kopírovat a kliknout na tlačítko Copy (kopírovat). Poté zvolíme druhou stopu, kam chceme nastavení okopírovat a klikneme na tlačítko Paste (vložit). Okopíruje se kompletní nastavení stopy, především všechny Insert efekty, včetně konkrétního nastavení efektů, okopíruje se hlasitost stopy, nastavení stereo pozice, ale i nastavení efektů Send (jak směrování tak úrovně). Do nové stopy se naopak nekopíruje nastavení vstupů a výstupů (včetně případu, kdy je výstup nasměrován do stopy Group), název a barva stopy, ani zapnutí/vypnutí automatizace (Read nebo Write).

Smazání nastavení celého mixu
V okně Mixer existuje také tlačítko pro kompletní smazání nastavení mixu. Tato funkce smaže kompletní nastavení všech Insert efektů, hlasitost stop (hodnota jde na 0), umístění ve stereu (nastaví se doprostřed), ale i směrování signálů do sběrnic Send. Změní se i nastavení vstupů a výstupů na výchozí hodnoty, které jsou určené ve VST Connections. Odstraněno je i případné směrování signálu přes stopy Group.

Tlačítko pro smazání nastavení mixu je k nalezení v okně Mixer vlevo. Ikona představuje “0<<<” a po najetí na ikonu se zobrazí popisek “Reset Mixer/Reset Channels”. Kromě celého mixu, který se resetuje v případě, že nemáme aktivovanou žádnou nebo máme aktivovanou pouze jednu, lze tedy vyresetovat pouze určité konkrétní stopy, které před aktivací této funkce zvolíme. Po kliknutí na toto tlačítko je potřeba potvrdit, zda chceme opravdu kompletní nastavení mixu smazat a v případě, že máme aktivované pouze některé stopy máme na výběr volbu mezi smazáním celého mixu a nebo jen aktivních stop.

Tato funkce se hodí například v okamžiku, kdy máme pocit, že mix prostě nezní dobře a chceme začít úplně od začátku, protože neustálé opravy evidentně nikam nevedou. Doporučuji ale uložit si původní nastavení mixu jako jednu verzi projektu a s prázdným mixem začít další novou verzi, s jiným názvem (změna v čísle verze).

Kopírování mixu z jednoho projektu do jiného
V řadě případech může být velmi praktická možnost kopie nastavení mixu z jednoho projektu do jiného. Například přesto, že jsme do Cubase nahrávali kapelu s využitím šablon Cubase, během mixu se nastavení může zásadně změnit – přibyde spousta efektů na jednotlivé stopy, ekvalizéry, případně Send stopy, atd. Obvykle ale znějí nástroje na celé desce více méně podobně. Než abychom ukládali nastavení jednotlivých stop jako samostatné presety a ty pak zase stopu po stopě načítali do dalšího projektu, je praktičtější a rychlejší uložit kompletní nastavení mixu.

Tuto funkci nalezneme opět v okně Mixer vlevo dole. Ikona pro uložení mixu představuje list s “+”. Do dialogového okna vepíšeme název presetu celého mixu. Pokud chceme nastavení mixu vyvolat, klikneme na šipku vlevo vedle ikony s “+” a zvolíme příslušný preset.

Bohužel je třeba konstatovat, že uložení celého nastavení mixu a jeho vyvolání do jiného projektu, není v Cubase ani zdaleka vyřešeno ideálně. Pro správné přenesení nastavení je totiž potřeba nejdříve vytvořit řadu nastavení ručně. Největší problém je, že v obou projektech musí být naprosto shodný seznam všech stop. Tedy musíme dodržet přesné pořadí stop (v tom nám velmi pomůže použití šablon projektů). Kromě samotných zvukových, případně MIDI a nástrojových stop, je ale potřeba vytvořit také přesně stejný počet FX stop (sběrnic), případně i stop Group, atd. V případě, že oba projekty nebudou mít naprosto přesně stejný seznam všech stop, přenesení nastavení mixu se nezdaří a ve výsledku může udělat větší paseku, než užitku.

Při precizní přípravě ale dokáže uložení a přenesení nastavení celého mixu výrazně ušetřit čas.


Tato funkce tedy spíše než pro kopírování nastavení mixu z jednoho projektu do druhého, lépe slouží pro různé varianty nastavení mixu v jednom projektu. Jako preset uložíme jedno nastavení mixu, poté mix kompletně smažeme (a nebo jej nemusíme mazat, ale můžeme změnit jeho nastavení) a uložíme jako jiný preset. Poté můžeme rychle přepínat mezi oběma presety mixu, a tak rychle mezi sebou porovnávat dvě zvukové podoby nahrávky. Jen je potřeba dodržet stejné nastavení stop, tedy například nepřidávat do jednoho z mixů další FX stopy.

1-10 of 26